Minor fix to the translation strings

This commit is contained in:
Raphaël Jakse 2020-05-01 11:10:19 +02:00
parent 0f1c548956
commit 01bd051e4b
3 changed files with 4 additions and 4 deletions

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "Désolé, une erreur s'est produite. La page doit être chargée de nouv
msgid "Enter the new score of {0}:"
msgstr "Saisissez le nouveau score de {0} :"
msgid "Enter the score to add to {0}:"
msgstr "Saisissez le score à ajouter à {0} :"
msgid "Enter the score to add to {0}:"
msgstr "Saisissez le score à ajouter à {0} :"
msgid "To join a game, please give the number which is displayed on your adversary(ies)' screen.\nIf you do not know it, ask them.\n\nWarning: your adversary must not take your number, (s)he must keep his/her own. If you whish to recover your current game, please not the following number: {0}."
msgstr "Pour rejoindre une partie, donnez le numéro qui s'affiche chez votre (vos) adversaire(s).\nSi vous ne le connaissez pas, demandez-lui (leur).\n\nAttention : votre adversaire ne doit pas prendre votre numéro, il doit garder le sien. Si vous souhaitez retrouver votre partie actuelle plus tard, gardez le numéro suivant : {0}."

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgid "Enter the new score of {0}:"
msgstr "Saisissez le nouveau score de {0} :"
msgid "Enter the score to add to {0}:"
msgstr "Saisissez le score à ajouter à {0} :"
msgstr ""
msgid "To join a game, please give the number which is displayed on your adversary(ies)' screen.\nIf you do not know it, ask them.\n\nWarning: your adversary must not take your number, (s)he must keep his/her own. If you whish to recover your current game, please not the following number: {0}."
msgstr ""